cangoto.kr 중문 비지니스 조문 서식 > cangoto2 | cangoto.kr report

중문 비지니스 조문 서식 > cangoto2

본문 바로가기

cangoto2


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


중문 비지니스 조문 서식

페이지 정보

작성일 23-02-02 06:36

본문




Download : 조문.doc




상황별로 쓸 수 있도록 한국어 번역이 추가되어 있습니다.
○○○님께서 타계하셨다는 소식을 접하였습니다. ○○○님의 됨됨이와 가르침, 목소리, 웃는 얼굴을 떠올리면 슬픔이 깊어져 마음이 아파 옵니다. 참으로 애석합니다.




설명
堪称人之楷模。故人已去,音容宛在。因异地远隔,难往吊唁,谨呈函致哀。
서식 > 업무서식




다.순서

중국어 사업자료/ 조문 양식/ 중국어 비지니스 서식




Download : 조문.doc( 60 )



○○○总经理先生:
顷奉○○○先生仙逝之耗,不胜哀戚。回想起○○○先生的德望言教


正深怀想,忽奉讣函。惊悉您的助手○○副总经理猝然病故,深感震惊与悲痛。50刚过,正值发挥才干的大好年华。实令人惋惜。 ○○先生工作热心,品德高尚,
○○○ 顿首
중문 비지니스 조문 서식

조문-7128_01.jpg 조문-7128_02_.jpg 조문-7128_03_.jpg list_blank_.png list_blank_.png

☺ 골라쓰기 바꿔쓰기


중문 중국어 조문편지 서식 입니다. 상황별로 쓸 수 있도록 한국어 번역이 추가되어 있습니다.
중문 中國어 조문편지 서식 입니다. 너무 멀리 떨어져 있기에 영정을 뵐 수 없음이 결국 한으로 남게 되는군요. 간략하게나마 애도를 뜻을 전하며, 삼가 고인의 명복을 빕니다.
REPORT 73(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

cangoto.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © cangoto.kr All rights reserved.